Thursday, August 10, 2017

Today, I will publish a love poem by the great Egyptian poet; Farouk Goweedah. He  is a contemporary poet who has written a lot of poetry in different topics. Goweedah is famous all over the Arab World. His words are very delicate and his style is so simple and passionate. The poem is in Fus’ha " standard Arabic " and is called,  which literally means “In your eyes is my address“. However, I translated the title as “I Live in Your Eyes ..” The poem is a conversation between the woman beloved and her man. The woman fears that her man will forget her and he promises her an eternal love.



I Live .. in Your Eyes ..
قالت: حبيبي .. سوف تنساني
She said: My Love .. You will forget me
وتنسى أنني يوما
 And you will forget that I, one day,
وهبتك نبض وجداني
 Have granted you my heart  
وتعشق موجة أخرى
And you will adore another wave
وتهجر دفء شطآني
 And you will leave my beaches warmth
وتجلس مثلما كنا
 And you will sit, as we used to
لتسمع بعض ألحاني
 To listen to some of my tones
ولا تعنيك أحزاني
 And you will not care for my sorrows
ويسقط كالمنى اسمي
 And my name will fall as hope
وسوف يتوه عنواني
And my address will get lost
ترى.. ستقول يا عمري
So, my Love, will you say
بأنك كنت تهواني؟!
That you (once) loved me!?
* * *
فقلت: هواك إيماني
So, I said: Your love is my faith
ومغفرتي.. وعصياني
My forgiveness and my disobedience  
أتيتك والمنى عندي
 I met you with hope
بقايا بين أحضاني
Remaining in my arms  
ربيع مات طائره
Like spring without birds !!
على أنقاض بستان
On the ruins of a garden,
رياح الحزن تعصرني
The winds of sadness squeeze me
وتسخر بين وجداني
And laugh in my chest.
أحبك واحة هدأت
I Love You .. like an oasis  
عليها كل أحزاني
in which all my sorrows have calmed down
أحبك نسمة تروي
I Love You, like an aura that tells
لصمت الناس.. ألحاني
 My songs to people’s silence
أحبك نشوة تسري
 I Love You ..  like ecstasy that runs
وتشعل نار بركاني
And fires my volcano 
أحبك أنت يا أملا
I Love You .. you, Hope
كضوء الصبح يلقاني
That like morning light meets me.
أمات الحب عشاقا
Love has killed many lovers,  
وحبك أنت أحياني
And your love has given life to me.
ولو خيرت في وطن
And if I were to choose a home,
لقلت هواك أوطاني
I would say; my home is your Love.
ولو أنساك يا عمري
 And if I were to forget you,
حنايا القلب.. تنساني
My heart would forget me.
إذا ما ضعت في درب
If I lost my way, 
ففي عينيك.. عنواني
I would live .. in your eyes.

No comments:

Post a Comment